-
1 дрожать
несов.1) tremare vi (a)дрожать от холода / страха — tremare per il freddo / la paura2) ( быть прерывистым)••дрожать как осиновый лист — tremare come una foglia; tremare a verga a verga -
2 tremare
(- emo) vi (a)1) дрожать, трепетатьtremare di / per il freddo — дрожать от холода2) трястись3) шататься•Syn:tremolare, tentennare, dondolare, svettare, перен. aver paura, temere, trepidare, battere i denti, rabbrividire, fremere, trasalire, bubbolare I -
3 tremare
-
4 tremare
tremare (-èmo) vi (a) 1) дрожать, трепетать tremare difreddo — дрожать от холода tremare come una foglia — дрожать как осиновый лист 2) трястись 3) шататься -
5 tremare come una foglia
Итальяно-русский универсальный словарь > tremare come una foglia
-
6 -T913
tremare come (un') acqua sotto il vento (или come una bubbola, come una canna, come una foglia, come una fronda, come un giunco, come un merlo, come un uccellino spaurito, come una verga, come una vetrice, come una vetta)
дрожать как осиновый лист:Il garzoncello trema come una foglia, e non tenta neppur di gridare. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Мальчишка затрясся как осиновый лист, и даже не пытался кричать.E io vedevo il serpente attorcersi e lo sentivo fischiare e tremavo come un'acqua sotto il vento. (M. Bontempelli, «I pellegrini»)
А я представлял себе извивающуюся змею, слышал, как она свистит, и покрывался с головы до ног гусиной кожей, как водная поверхность под ветром покрывается рябью.La candela s'era spenta, e i fiammiferi perduti nel buio. Anna rimase in piedi a tremare come una canna. (V. Brancati, «La ragazza e la cimice»)
Свеча погасла, а спички впотьмах потерялись. Анна стояла и дрожала, как тростник на ветру.Compare Cosimo tremava come una foglia e non aveva forza di andare a nascondersi in casa. (L. Capuana, «Le Paesane»)
Кум Козимо дрожал как осиновый лист и был не в силах пойти и спрятаться в доме.All'apparizione inaspettata del burattinaio, nessuno fiatò più. Si sarebbe sentito volare una mosca. Quei poveri burattini... tremavano tutti come tante foglie. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
При неожиданном появлении кукольника все затаили дыхание. Можно было услышать, как муха пролетит. Бедные куклы... дрожали, как осиновые листочки.La luce si spense, la trovai dietro la porta che mi aspettava. Tremava come un giunco. (F. Jovine, «Le terre del Sacramento»)
Свет погас, она была около двери, ждала меня; она дрожала, как осиновый лист.E intanto Alì tremava come un merlo. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
А Али тем временем дрожал, как птенец.E Carlo... prende sotto braccio la moglie che... trema come un uccellino spaurito. (M. Puccini, «Ebrei»)
И Карло... взял под руку жену... дрожавшую, как испуганная птичка.(Пример см. тж. - V658 b). -
7 -V326
tremare a verga (a verga) (тж. tremare come una verga)
дрожать как осиновый лист:La sentinella tremava a verga a verga, perché aveva sentuto gli urli de' su' compagni. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)
Страж дрожал как былинка, слыша вопли своих несчастных товарищей.Quegli, che al solo nome del Valentino tremava a verga, rispose...: Son pronto. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
Тот же, что при одном упоминании имени Валентино дрожал как осиновый лист, ответил..: «Я готов». -
8 лист
1) foglia2) мн. листья fogliame m3) foglio4) foglio, lamina f, lastra f5) спец.печатный лист — foglio di stampa / tipografico equivale a circa 25 pagine dattiloscritte6) ( документ)похвальный лист — diploma, attestato di benemerenza•- с листа••дрожать как осиновый лист — tremare come una fogliaпристать как банный лист — attaccarsi come la gramigna -
9 canna
f1) тростник, камыш2) бот. арундо тростниковыйcanna di Ravenna — эриантус равеннский, пухоцветcanna greca / di palude — см. cannuccia 2.3) тростин(к)аtremare come una canna перен. — дрожать как осиновый лист4) труба; трубкаcanna della bicicletta — рама велосипедаcanna di ventilazione — вентиляционная труба, воздуховод•Syn:••misurare gli altri con la propria canna prov — мерить всех на свой аршин -
10 foglia
ffoglia d'alloro — лавровый лист; перен. лавры, славаinsetti foglia энт. — листовидки, листотелыal cader delle foglie — когда осыпаются листьяtremare come una foglia перен. — дрожать как (осиновый) лист2) лепесток3) фольга••non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы пальцем двинутьmangiare la foglia — раскусить в чём делоlarga (è) la foglia stretta la via; dite la vostra che ho detto la mia — вот и сказочке конец, а кто слушал - молодец -
11 fronda
-
12 verga
f2) жезл3) скипетрverga reale — королевский скипетрoro in verghe — золото в слитках7) полоска (на ткани, трикотаже)8) текст. ремизная планка•Syn:••tremare come una verga — дрожать как осиновый лист -
13 осина
-
14 осиновый
-
15 canna
canna f 1) тростник, камыш 2) bot арундо тростниковый canna da zucchero -- сахарный тростник canna d'India -- ротанговая пальма canna indica -- канна индийская canna di Ravenna -- эриантус равеннский, пухоцвет canna grecav. cannuccia 2 3) тростин(к)а canna da pesca -- удочка, удилище canna da passeggio -- трость canna metrica -- мерная рейка; веха tremare come una canna fig -- дрожать как осиновый лист 4) труба; трубка canne dell'organo -- органные трубы canna della bicicletta -- рама велосипеда canna del camino -- дымовая труба canna fumaria -- дымоход canna da soffio -- стеклодувная трубка canna di ventilazióne -- вентиляционная труба, воздуховод canna della zampogna -- дудка canna (della gola) anat -- трахея 5) ствол( ружья) il due canne -- двустволка 6) канна (мера длины в Италии и Испании -- около 2 м) misurare gli altri con la propria canna prov -- мерить всех на свой аршин -
16 foglia
fòglia f 1) лист, листок( растения) foglia d'alloro -- лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent -- листовидки, листотелы mettere le foglie -- покрываться листьями non si muove foglia -- листок не шелохнется al cader delle foglie -- когда осыпаются листья tremare come una foglia fig -- дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno -- оловянная фольга oro in foglie -- золотая фольга 4) пластмассовая пленка non muovere foglia -- пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia -- не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia -- раскусить в чем дело non si muove foglia che Dio non voglia prov -- на все воля Божия larga (Х) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia -- ~ вот и сказочке конец, а кто слушал -- молодец -
17 fronda
frónda I (pl -de, ant, poet -di) f 1) ветка с листьями 2) лист tremare come una fronda fig -- дрожать как осиновый лист 3) листва 4) pl крона( дерева) 5) pl fig излишние украшения; цветистость( стиля) 6) bot вайя 7) bot таллом, слоевище (у водорослей, грибов, лишайников) frónda II f 1) st фронда 2) fig оппозиция ariadi fronda -- мятежный дух -
18 verga
vérga f 1) прут, палка, розга far passare per le verghe -- прогнать сквозь строй( ист) 2) жезл 3) скипетр verga reale -- королевский скипетр 4) слиток( металла) verga d'oro -- слиток золота oro in verghe -- золото в слитках 5) tecn рейка; прут; стержень; шток; штанга 6) шпиндель( в часах) 7) полоска( на ткани, трикотаже) 8) tess ремизная планка 9) пастушеский посох la verga pastorale -- посох епископа 10) anat мужской половой орган verga magica -- волшебная палочка tremare come una verga -- дрожать как осиновый лист -
19 canna
canna f́ 1) тростник, камыш 2) bot арундо тростниковый canna da zucchero — сахарный тростник canna d'India — ротанговая пальма canna indica — канна индийская canna di Ravenna — эриантус равеннский, пухоцвет canna greca -
20 foglia
fòglia f́ 1) лист, листок ( растения) foglia d'alloro — лавровый лист; fig лавры, слава insetti foglia ent — листовидки, листотелы mettere le foglie — покрываться листьями non si muove foglia — листок не шелохнётся al cader delle foglie — когда осыпаются листья tremare come una foglia fig — дрожать как (осиновый) лист 2) лепесток 3) фольга foglia di stagno — оловянная фольга oro in foglie — золотая фольга 4) пластмассовая плёнка¤ non muovere foglia — пальцем не пошевелить non avere la forza di muovere una foglia — не иметь силы двинуть пальцем mangiare la foglia — раскусить в чём дело non si muove foglia che Dio non voglia prov — на всё воля Божия larga (è) la foglia stretta la via, dite la vostra che ho detto la mia — ~ вот и сказочке конец, а кто слушал — молодец
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дрожать как осиновый лист — См … Словарь синонимов
дрожать как осиновый лист — Дрожать (трястись) как осиновый лист. Очень сильно … Словарь многих выражений
Дрожать, как осиновый лист — Дрожать, какъ осиновый листъ. Трястись, какъ листъ на осинѣ (какъ осина горькая). Ср. Она... то дрожитъ, какъ осиновый листъ, то весела, какъ ребенокъ. Оказывалось, хотѣла провести кого нибудь и боялась; а провела и весела и довольна. Гл.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дрожать как осиновый лист — Разг. Экспрес. Испытывать чувство страха (ощущая мелкую дрожь в теле). [Высонос Пролазу:] Что ж ты не говоришь? Не видя ничего, уж ты как лист дрожишь (Я. Княжнин. Чудаки). Матрёна вся дрожала как осиновый лист; ей то какое дело дрожать? А как же … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дрожать как лист — Разг. Экспрес. Испытывать чувство страха (ощущая мелкую дрожь в теле). [Высонос Пролазу:] Что ж ты не говоришь? Не видя ничего, уж ты как лист дрожишь (Я. Княжнин. Чудаки). Матрёна вся дрожала как осиновый лист; ей то какое дело дрожать? А как же … Фразеологический словарь русского литературного языка
дрожать, как осиновый лист — Трястись, как лист на осине (как осина горькая) Ср. Она... то дрожит, как осиновый лист, то весела, как ребенок. Оказывалось, хотела провести кого нибудь и боялась; а провела и весела и довольна. Гл. Успенский. Новые времена. На старом пепелище.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
дрожать — Содрогаться, трепетать. Ср … Словарь синонимов
дрожать над чем-нибудь — трястись (дрожать) над чем нибудь (иноск.) жадно беречь из боязни потерять (как трясутся, дрожат от боязни, волнения) Ср. Трясье лихорадка, лихорадочное состоянье. Ср. А между тем наследник твой, Как ворон к мертвечине падкий, Бледнел и трясся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, драгивать, трястись, быть в быстром колебательном движении; шататься взад и вперед по частям или частицами своими, беспрерырпо изменяя внешний очерк. Человек дрожит от стужи, от страху, от скупости, и потому словом этим выражают также… … Толковый словарь Даля
Как осиновый лист дрожать — дрожать от страха. ФСВЧиЭ … Термины психологии
дрожать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я дрожу, ты дрожишь, он/она/оно дрожит, мы дрожим, вы дрожите, они дрожат, дрожи, дрожите, дрожал, дрожала, дрожало, дрожали, дрожащий, дрожавший, дрожа; сущ., с. дрожание 1. Если … Толковый словарь Дмитриева